Showing posts with label lyrics. Show all posts
Showing posts with label lyrics. Show all posts

Friday, October 16, 2015

Can't Say It



才離開沒多久就開始 haven't left for long and I have begun 
擔心今天的妳過得好不好 to worry if you're alright
整個畫面是妳 the only thing on my mind is you,
想妳想的睡不著 I'm missing you and I can't sleep

嘴嘟嘟那可愛的模樣 your cute face when you pout 
還有在妳身上香香的味道 and the fragrance of you
我的快樂是妳 my happiness is you
想妳想的都會笑 just thinking about you makes me smile

沒有妳在我有多難熬 without you around I'm having it tough
沒有妳煩我有多煩惱 without you bothering me I get annoyed 
(沒有妳煩我有多煩惱多難熬) without you bothering me I get annoyed and it's tough

穿過雲層 through the clouds
我試著努力向妳奔跑 I try my best to run to you 
愛才送到 I'm finally here 
妳卻已在別人懷抱 but you're already in the embrace of another

就是開不了口 I just can't 
讓她知道 let her know
我一定會呵護著妳 I will definitely protect you
也逗妳笑 and make you laugh
妳對我有多重要 我後悔沒 讓妳知道 you are so important to me - I regret not letting you know
安靜的聽妳撒嬌 that I want to silently hear you being whimsical 
看妳睡著 一直到老 that I want to watch you sleep till the end

就是開不了口 讓她知道 I just can't let her know
就是那麼簡單幾句 我辦不到 those few simple sentences - I can't 
整顆心懸在半空 my heart stranded in space
我只能夠 遠遠看著 I can only watch from afar
這些我都做得到 I can do everything for you 
但那個人已經不是我 but that person is no longer me

Thursday, October 15, 2015

Stage

你的淚光 your tears
柔弱中帶傷 a sorrowful gentleness
慘白的月彎彎勾住過往 the pale crescent hooks on to the past
夜太漫長 the night is endless
凝結成了霜 they* have frosted
是誰在閣樓上冰冷的絕望 whose cold despair is it above
雨輕輕彈 the rain lightly taps
朱紅色的窗 on the vermillion window
我一生在紙上 my entire life on paper
被風吹亂 ruffled up by the wind
夢在遠方 dreams are far away 
化成一縷香 they became a mere wisp of incense
隨風飄散你的模樣 your appearance dispersed along with the wind
菊花殘 滿地傷 the flowers have withered, the ground brimmed with hurt
你的笑容已泛黃 your smile is aging
花落人斷腸 as petals drop, the heart, broken
我心事靜靜躺 my hidden thoughts silently lie
北風亂 夜未央 the north wind scattered, the night is young
你的影子剪不斷 your shadow remains
徒留我孤單 leaving me behind, lonely
在湖面成雙 only by the lake can I not be alone
花已向晚 the flowers are meeting their end
飄落了燦爛 falling gracefully
凋謝的世道上命運不堪 withering in this world of extreme fate
愁莫渡江 do not let sorrow cross the river
秋心拆兩半 autumn's heart torn to halves 
怕你上不了岸 the fear that you cannot come ashore
一輩子搖晃 your entire life full of rocks 
誰的江山 whose country is it 
馬蹄聲狂亂 housing hysterical horses
我一身的戎裝 my military uniform
呼嘯滄桑 laments of misfortune
天微微亮 as the sky slowly brightens up
你輕聲的嘆 your light sigh
一夜惆悵如此委婉 signifies the euphemism of the melancholy of the night

Not Cina also you don't pick. =___= 

Twinkle Twinkle Little Star



一閃一閃亮晶晶 留下 歲月的痕跡 twinkle twinkle little stars leave traces of the past
我的世界的中心 依然還是你 the central in my world is still you
一年一年又一年 飛逝僅在一轉眼 years and years pass, but it flies to that moment
唯一永遠不改變 是不停地改變 that moment that never changes, yet continuously changes

我不像從前的自己 你也有點不像你 I'm not like who I was, you don't seem like yourself either
但在我眼中你的笑 依然的美麗 but your smile within my sight is still beautiful
日子只能往前走 一個方向順時鐘 days pass and we can only move forward, there's only one direction: clockwise
不知道還有多久 所以要讓你懂 I don't know how much longer it'd take, so I need you to understand

我依然愛你 就是 唯一的退路 I still love you, that's my only retreat
我依然珍惜 時時刻刻的幸福 I still appreciate our times of happiness
你每個呼吸 每個動作 每個表情 every breath you take, every action, every expression...
到最後 一定會 依然愛你 till the end, for sure, I'd still love you

我依然愛你 或許是 命中注定 I still love you, perhaps it's ... destined
多年之後 任何人都無法代替 even after so many years, no one else could replace
那些時光 是我這一輩子最美好的 those times were the best in my entire life
那些回憶 依然無法忘記 those memories that I'm still unable to forget

你每個呼吸 每個動作 每個表情 every breath you take, every action, every expression ~
到永遠 一定會 依然愛你 till forever, for sure, I'd still love you


The previous translation was Jay Chou's song. 
I translated this because this is probably the song sung if the man was a man. 

....if you catch my drift.

Also it's been a while since I Wang Lee Hom'ed. It brings back memories. :) 

Coward



親吻你的手 還靠著你的頭 little pecks on your hand. our heads bumping against each other
讓你躺胸口 那個人已不是我 that someone for you to lean on - that person is no longer me
這些平常的舉動 現在叫做難過 these usual actions are the new sorrow
喔~ 難過 it hurts

日子開始過 我沒你照樣過 days start to pass. I didn't move on like you did
不會很難受 我會默默的接受 it doesn't hurt that much because I would silently accept
反正在一起時 你我都有開心過 we had our good times together anyway
就足夠 and that's enough

我的溫暖 你的冷漠 讓愛起霧了 my warmth and your chilly indifference created mist within our love
如果愛心 畫在起霧的窗是模糊 if the hearts we draw upon the window within the mist is blurred..
還是更清楚 or does it make everything clearer?

你算什麼男人 算什麼男人 what kind of man are you 
眼睜睜看 她走卻不聞不問 to just let her leave without saying a word
是有多天真 就別再硬撐 if you are just being naive, then stop bracing yourself
期待你挽回 你卻拱手讓人 the world wants you to go for it, but with your own hands, you gave love away

你算什麼男人 算什麼男人 what kind of man are you
還愛著她 卻不敢叫她再等 to stay in love, but is yet unable to ask her to wait
沒差 你再繼續認份 it wouldn't matter any longer if you continue to do nothing
她會遇到更好的男人 she would meet a better person

Nah. For Alexandrea Hartanto Tan Ming Hui :P 

Sunday, August 9, 2015

tHank You for breAthing

even if it's a sigh,
I'm thankful for breathing
even on sleepless nights,
the pillow's embrace is welcoming
the applause that i used to dream of is in the past
now I become mesmerized with my daughter's clap
I can't say that I have lost everything
because even after losing 99
I still find little things impressive
I laugh
to me, the words 'I wanna die'?
no, let it be
the things that make me breathe
the calm rain
the sweet taste of killing time with my friends
red flowers, blue flowers,
the cloud flowers in early mornings
plenty of laughter blossoms in the garden called love
bloom, my heart rested
the winds in Jeju island
the night lights in Seoul
Epik High's music I hear on the streets while walking
the eyes of my wife and my baby
can I stop suffering now?
can I stop being in fear now?
can I laugh as much as I have cried?
get up and stand up
when I opened up my fists, a handshake was welcoming me
when I opened up my heart, an applause was welcoming me
the wrinkles on my forehead disappeared
and the sky was full of smiles
I swallowed a mouthful of happiness
let it go, child, I let it go ma
those hopeful hands I wanted to grab so much
I had too much hope and too many dreams
it was so high and I couldn't reach
but I don't wanna lose it
the closed heart was so narrow and was unable to contain
it would break due to too much force
you don't wanna see
I was ashamed
for a minute
for only just a minute
everybody makes mistakes and misunderstands
get your mind right go straight, balance yourself
and first, go find your L O V E that you have lost
then second, find your dream and regain your confidence
third, to my friend who helped me so much
here I go
being normal is good enough
I'm curious of the drama's ending that I don't usually watch
it was uncomfortable to even listen to music
but the singers that I like kept releasing albums
by watching variety shows that I did not want to be in
I regained the laughter that I had completely forgotten about
thank you, all the people on TV
there are still many empty notebooks to be filled
there are still many people to take care of
there are still many questions that have not been answered
and many answers that have not been received

smile